Kategorisiz

Yeni Yıla Özel Türkçe ve İngilizce Şiirler

Yeni Yıl

  • Bir yaş daha büyüdük
  • Girdik yeni yıllara
  • On iki ay yürüdük
  • Vardık yeni yıllara

  • Koca bir yıl devrildi
  • Takvim başa çevrildi
  • Hoş geldi, safa geldi.
  • Erdik yeni yıla…

  • Yarınların yıldızı.
  • Bu yurdun oğlu, kızı
  • Çalışma hızımızı
  • Verdik yeni yıllara.

  • Yeni yıl kutlu olsun,
  • İnsanlar mutlu olsun,
  • Günler umutlu olsun,
  • Dedik yeni yıllara.

Mahmut BOĞA

Yeni Yıl

  • Öyle çok şey değil
  • Yeni yıldan beklediğim
  • Katta, yatta, arabada
  • Para pulda da gözüm yok.
  • Şans oyunları: Piyango
  • Toto loto çıkmasın, istemem
  • At yarışı zaten oynamam
  • Bir avuç duadadır ümidim

  • Çok şey değil yeni yıl
  • Çok değil senden beklediğim
  • Bir yudum sevgi
  • Bir tutam sıcaklık getir yardan.

  • Yeni yıl, yeni bin yıl
  • Nasılsa sende geçip gideceksin
  • Ömrümden bir parçada sen koparacaksın
  • Ne isteyeyim ki
  • Giden yılı aratma yeter.

Fahri MADEN

Yeni Yıl

  • Bir, iki, beş, on derken
  • Üç yüz altmış beş oldu.
  • Göz açıp kapamadan
  • Koskoca bir yıl oldu.

  • Her gün bir yaprak düştü
  • Takvimden yavaş yavaş.
  • Yıl bitti, şimdi biz de
  • Aldık birer yeni yaş.

  • Yeni yıl kutlu olsun
  • Dedim de dün babama,
  • Sağol, sevgili yavrum
  • Dedi; unutma ama

  • Çalışmak zorundasın
  • Bu yıl geçen yıldan çok
  • Artık kocaman oldun,
  • Boş vakit geçirmek yok.

Rakım ÇALAPALA

Minstrels

  • The minstrels played their Christmas tune
  • To-night beneath my cottage-eaves;
  • While, smitten by a lofty moon,
  • The encircling laurels, thick with leaves,
  • Gave back a rich and dazzling sheen,
  • That overpowered their natural green.

  • Through hill and valley every breeze
  • Had sunk to rest with folded wings:
  • Keen was the air, but could not freeze,
  • Nor check, the music of the strings;
  • So stout and hardy were the band
  • That scraped the chords with strenuous hand.

  • And who but listened?–till was paid
  • Respect to every inmate's claim,
  • The greeting given, the music played
  • In honour of each household name,
  • Duly pronounced with lusty call,
  • And "Merry Christmas" wished to all.

William Wordsworth

Ceremonies For Christmas

  • Come, bring with a noise,
  • My merry, merry boys,
  • The Christmas Log to the firing;
  • While my good Dame, she
  • Bids ye all be free;
  • And drink to your heart's desiring.

  • With the last year's brand
  • Light the new block, and
  • For good success in his spending,
  • On your Psaltries play,
  • That sweet luck may
  • Come while the log is a-tinding.

  • Drink now the strong beer,
  • Cut the white loaf here,
  • The while the meat is a-shredding;
  • For the rare mince-pie
  • And the plums stand by
  • To fill the paste that's a-kneading.

Robert Herrick

Christmas Cheer

  • Good husband and housewife, now chiefly be glad,
  • Things handsome to have, as they ought to be had.
  • They both do provide, against Christmas do come,
  • To welcome their neighbors, good cheer to have some.

  • Good bread and good drink, a good fire in the hall,
  • Brawn, pudding, and souse, and good mustard withal.
  • Beef, mutton, and pork, and good pies of the best,
  • Pig, veal, goose, and capon, and turkey well drest,
  • Cheese, apples and nuts, and good carols to hear,
  • As then in the country is counted good cheer.

  • What cost to good husband, is any of this?
  • Good household provision only it is:
  • Of other the like, I do leave out a many,
  • That costeth the husband never a penny.

Thomas Tusser

Yorumları Göster

Yorum Yap

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir